Two words

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
The story was published in the magazine "Foreign Literature" No. 6, 1989
From an interview with the writer:
...I was warned more than once that in literature illusions are dangerous, I would not slip to the point of banality, not to reach pamphlets and rose-colored romances. But I am ready to challenge the literary position of men who are afraid of even a crumb of sentimentality - like a bomb - in the sacred order of reason and good taste. And I'm not afraid to take risks...
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/810218/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Исабель Альенде
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1990
- Translator
- Наталья Александровна Богомолова