Talk about "Eugene Onegin", op. A. S. Pushkina
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
“The beauty of Pushkin’s new creation, the injustice of our journalists, who, while giving immoderate praise to their friends, with coldness, casually mentioned the publication of Onegin; the desire to show readers what reasons can justify the publication of one song of “Onegin” and ward off accusations of imitation, which some critics, both verbally and in print, reproach our poet - this is what guided me when I wrote small, more bibliographical than critical, remarks on Onegin! ..."
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/753747/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Николай Полевой Алексеевич
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1996