From the series of articles “Works of Alexander Pushkin.” Article nine. "Eugene Onegin" (end)

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“Great was Pushkin’s feat that he was the first in his novel to poetically reproduce Russian society of that time and, in the person of Onegin and Lensky, showed its main, that is, male, side; but perhaps the greater feat of our poet is that he was the first to poetically reproduce, in the person of Tatyana, a Russian woman. A man in all conditions, in all layers of Russian society plays the first role; but we will not say that a woman plays a second and inferior role with us, because she plays absolutely no role...”
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/842537/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Виссарион Белинский Григорьевич
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2002