Apple of discord

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“No, sir, I really saw this carriage and it was shining. Four horses rushed past and not a single bridle clinked, not a single hoof hit” - this is how Plunkett describes the meeting with the mysterious carriage to Lord Peter Wimsey. But when Lord Peter himself meets this carriage in the dead of night on a country road and, without catching up with it, understands that Plunkett was right, he decides to solve the mystery of the luminous carriage and at the same time unravels the tangle associated with the death of Bradock.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/502137/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Дороти Сэйерс Ли
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1992
- Translator
- Лидия Павловна Серебрякова