Child of the word

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“Child of the Word” is a novel that, in a sense, stands apart in the work of Iris Murdoch. Why? At first glance, the book retains all the “trademark” features of the writer’s style - psychologism, a subtle analysis of not just human relationships, but relationships that are ready to develop - and those that do not ... However, there is also something new here - eternal for English literature in general and, in principle, uncharacteristic for Murdoch a feeling of HOPELESS, the twilight autumn charm of THE END OF AN ERA - the end of the way of life and attitude for people who internally belong to this era...
Data sheet
- Name of the Author
- Айрис Мердок
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2001
- Translator
- Татьяна Алексеевна Кудрявцева
Reviews
Глибокий і емоційний роман, що залишає слід у душі
«Дитина слова» — це не просто книга, а справжня подорож у світ людських стосунків, їх складності та багатогранності. Айріс Мердок, як завжди, вражає своєю здатністю проникати в найглибші куточки людської психіки, розкриваючи не тільки емоції, а й внутрішні конфлікти героїв. Читання цього роману — це як спостереження за танцем душ, які намагаються знайти своє місце у світі, що швидко змінюється. Атмосфера безнадійності та чарівності осіннього часу створює особливий настрій, який залишає читача в роздумах ще довго після закінчення читання. Хоча переклад тексту іноді має недоліки, це не заважає насолоджуватися глибиною і красою написаного. Рекомендую всім, хто цінує літературу, що змушує замислитися про сенс життя та людські стосунки.