Arthur's yard
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
The book of the great German writer includes works that have not been published for many decades. Most of the works from the books “Fantasies in the Manner of Callot”, “Night Stories”, “Serapion’s Brothers” have been translated anew.
In the business center of Danzig, in Arthur’s courtyard, the young merchant Traugot met the artist with a page, as if descended from an ancient fresco. The artist's skill and personality amazed the clerk, he left business for the sake of art and became an apprentice to a painter...
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/712507/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Эрнст Гофман Теодор Амадей
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1990
- Translator
- Инна Павловна Стреблова