Count zero

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
“... The “flapper dog”, previously trained on his pheromones and hair color, was put on Turner’s tail in New Delhi. She picked him up on a street called Chandni Chowk, crawled on her belly to his rented BMW through a forest of brown bare legs and rickshaw wheels. The “dog” was stuffed with a kilogram of crystalline hexogen mixed with TNT shavings. Turner did not see it coming. The last thing he remembers of India is the pink stucco of a palace called the Khush Oil Hotel. ..."The world of William Gibson's novel Count Zero is a cyberpunk classic!
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/564350/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Уильям Гибсон Форд
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2005
- Translator
- Анна Александровна Комаринец
Ефим Летов