In the land of the bird of paradise. Amok.

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
More than one generation of young readers was brought up on these well-known works by the oldest children's writer in Belarus. But both the novel “Amok” and the story “In the Land of the Bird of Paradise” have not lost their relevance in our time. Talking about the struggle of peoples for liberation from the yoke of colonialism, these works still sound more modern than ever.
CONTENTS: In the land of the bird of paradise (trans. V. Zhizhenko) Amok (trans. A. Mironov)< /p>
Artist: Yu. K. Zaitsev The text is printed according to the edition: Ya Moor. In the land of the bird of paradise. Amok. Mn.: Yunatstva, 1985.
Data sheet
- Name of the Author
- Янка Мавр
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1990
- Translator
- Александр Евгеньевич Миронов
Владимир Александрович Жиженко
Reviews
Невимовна класика, що залишається актуальною!
Книга "У країні райського птаха. Амок" - це не просто твори для дітей, а справжнє мистецтво, яке вчить нас важливим життєвим урокам. Білоруський письменник вміло поєднує простоту оповіді з глибоким змістом, що робить його твори зрозумілими та близькими для читачів різного віку. Роман "Амок" і повість "У країні райського птаха" порушують важливі соціальні питання, зокрема боротьбу за свободу та гідність, що робить їх надзвичайно актуальними в наш час. Хоча текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, і в деяких місцях є незначні недоліки, це не зменшує загальної цінності творів. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цінує літературу, що виховує та надихає на боротьбу за справедливість.