Double. Door to summer. Book 5

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Contents: The Double, novel translated from English by V. Kovalevsky, N. ShtutserDoor to Summer, novel translated from English by A. Bransky
Data sheet
- Name of the Author
- Роберт Хайнлайн
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1992
- Translator
- Александр Евгеньевич Бранский
Владимир Павлович Ковалевский
Нина Павловна Штуцер
Reviews
Цікаве поєднання класики та сучасних технологій!
Книга "Двійник. Двері в літо" є чудовим прикладом того, як можна поєднати класичну літературу з новітніми технологіями. Романи, що входять до складу книги, мають глибокий зміст і захоплюючий сюжет, який змушує читача задуматися про важливі питання і моральні дилеми. Переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, в більшості випадків справляється з поставленим завданням, але іноді дійсно зустрічаються некоректні фрази, які можуть відволікати від читання. Незважаючи на це, книга варта уваги, адже вона відкриває нові горизонти для читачів, які цінують як класичну літературу, так і інноваційні підходи до її перекладу. Рекомендую всім, хто хоче насолодитися якісною літературою з невеликим технологічним акцентом!