“I heard you paint houses.” Confession of the mafia killer "The Irishman"

“I heard you paint houses.” Confession of the mafia killer "The Irishman"

book type
1 Review(s) 
FL/597879/UA
Ukrainian
In stock
грн113.68
грн102.31 Save 10%

  Instant download 

after payment (24/7)

  Wide range of formats 

(for all gadgets)

  Full book 

(including for Apple and Android)

“I heard you paint houses” - in the language of the mafia, this expression means “I heard you know how to kill people,” and “paint” means blood. This is a rare case when the mafia bosses recognized the book about themselves as truthful - the regular killer of one of the “families,” Frank “The Irishman” Sheeran, spoke about his life before his death. Experienced prosecutors and FBI agents listened to these stories with bated breath. For the first time, a criminal of this level violated omerta - the law of silence. Hooligan youth during the Great Depression, the first smell of blood in World War II, an accidental entry into the closed world of the Italian-American mafia, the exit from which is more expensive than the entrance - when you have to choose between your life and the life of a better one friend. And all this during the legendary era of the 50s in the United States, when the corrupt union director Jimmy Hoffa owned billions and openly competed with the Kennedy brothers, who fought against the mafia. Why was President Kennedy assassinated and why did everyone lose? Who was the prototype of the Godfather in the famous film? And what made seasoned killer Frank "The Irishman" Sheeran come to a redemptive confession?



The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/597879/UA

Data sheet

Name of the Author
Чарльз Брандт
Language
Ukrainian
Release date
2018
Translator
Александр Львович Уткин
Евгений Александрович Мордашев

Reviews

Grade 


12/14/2024

Вражаюча сповідь, яка змушує задуматися про мораль і наслідки

Книга "Я чув, ти фарбуєш вдома" - це не просто спогади кілера мафії, а справжня подорож у темний світ злочинності та корупції. Френк «Ірландець» Ширан відкриває завісу таємниці, розповідаючи про своє життя, про те, як він став частиною мафії, і які етичні дилеми стояли перед ним. Автору вдалося передати атмосферу 50-х років у США, коли мафія була на піку своєї влади, а політичні інтриги перепліталися з кримінальними справами. Читачі зможуть дізнатися про реальні події, які стали основою для легендарних фільмів, і зрозуміти, чому Френк вирішив порушити омерту. Хоча текст перекладено з використанням штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних неточностей, це не заважає загальному сприйняттю книги. Вона змушує задуматися про ціну, яку платить людина за вибір такого життя, і про те, як непрості обставини можуть змінити долю. Рекомендую всім, хто цікавиться історією мафії та психологією злочинців!

Write your review

“I heard you paint houses.” Confession of the mafia killer "The Irishman"

“I heard you paint houses” - in the language of the mafia, this expression means “I heard you know how to kill people,” and “paint” means blood. This is a ra...

Write your review

1 book by the same author:

Products from this category: