Romana Mirmo
Instant download
after payment (24/7)
Wide range of formats
(for all gadgets)
Full book
(including for Apple and Android)
Calm rhythm, pastel colors, invigorating sea air... yes, perhaps “Amphisbaena” is de Regnier’s brightest novel. In the novel “Romain Mirmo” everything is different: it is like dark red wine, just as tart and burning; its rhythm is the alarming, dull beats of a tambourine; its colors are those of a fiery sunset. But these novels have one thing in common: the futility of human efforts in the fight against such a powerful enemy as Love.
The text of the book was translated from the original language using an artificial intelligence program. For the most part, the translation of the text is of very high quality, but in some cases, due to the imperfection of the technology, there may be incorrect phrase translations in the text, as well as single words and expressions may not be translated.
FL/219890/UA
Data sheet
- Name of the Author
- Анри де Ренье
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1993
- Translator
- Михаил Леонидович Лозинский