Essays
after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Marie-Madeleine de Lafayette (1634-1693) - the founder of the genre of the love-psychological novel, certainly the brightest and most talented galaxy of female writers of the 15th century. Her works, which belong to the pinnacle of French prose, are mostly unfamiliar to the domestic reader. This book, for the first time in Russia, contains all the known works of art by the legendary author of “The Princess of Cleves.” For more than three centuries, they have delighted lovers of fine literature with the dynamism of their plots, expressiveness of language, and extraordinary skill in conveying the subtlest emotional experiences of the characters. Translations were carried out specifically for this edition, equipped with a detailed article and detailed notes.
Contents:
WorksPrincess de Montpensier. Translation by I.I. KuznetsovaCountess of Tanda. Translation by I.I. Kuznetsova Zaida. Spanish history. Translation by D. D. Litvinov The story of Henrietta of England, the first wife of Philip of France, Duke of Orleans. Translation NA. SvetovidovaPrincess of Cleves. Translation by Yu.A. GinzburgPortraits. Translation by O.E. Ivanova, L.A. Sifurova ADDITIONS Memoirs of the French court for 1688 and 1689. Translation by O.E. Ivanova Letter-treatise by Pierre-Daniel Huet on the origin of novels. Translation by O.E. Ivanova, L.A. Sifurova
Data sheet
- Name of the Author
- Мари Мадлен де Лафайет
- Language
- Russian
- Translator
- Д. Д. Литвинов
Ирина Исаевна Кузнецова
Лариса Александровна Сифурова
Нина Алексеевна Световидова
Ольга Евгеньевна Иванова
Юлия Александровна Гинзбург