“Lenora” by G. Burger, “Linora” by E. Poe and ballads with a similar plot

after payment (24/7)
(for all gadgets)
(including for Apple and Android)
Gottfried Burger's ballad "Lenora", written in 1773, became an example of a romantic poetic work and gave rise to many imitations and translations. Vasily Zhukovsky turned to the plot of the poem three times: in 1808 he translated “Lenora” into the ballad “Lyudmila”, later, in 1808–1812, into the ballad “Svetlana”, and finally, in 1831, he translated it more accurately under the author’s title. It is believed that Poe's poem "Linor" (1843) was written under the strong influence of the Burger's ballad, which Poe wrote about more than once in his essays.
Data sheet
- Name of the Author
- Василий Жуковский Андреевич
Готфрид Бюргер Август
Карел Эрбен Яромир
Мэтью Льюис Грегори
Павел Катенин Александрович
Эдгар По Аллан - Language
- Russian
- Translator
- Александр Сергеевич Кочетков
Андрей Иванович Корсун
Валерий Яковлевич Брюсов
Вера Аркадьевна Потапова
Вильгельм Вениаминович Левик
Владимир Бойко
Галина Сергеевна Усова
Игнатий Михайлович Ивановский
Константин Дмитриевич Бальмонт
Лев Владимирович Гинзбург
Михаил Семёнович Голодный
Надежда Давидовна Вольпин
Самуил Яковлевич Маршак
Reviews
Вражаюча та глибока балада, що залишає слід у душі!
«Ленора» Р. Бюргера — це не просто твір, а справжнє мистецьке явище, яке вражає своєю емоційною глибиною та романтичною атмосферою. Читання цієї балади стало для мене справжнім відкриттям: автор майстерно поєднує елементи любові, втрати та містики, створюючи неповторну атмосферу. Мене захопила історія про Ленору, її трагедію та незабутню любов, яка, незважаючи на всі перешкоди, залишається вічною. Вплив цієї балади на подальшу літературу, зокрема на роботи Жуковського та По, свідчить про її значущість у світовій культурі. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цінує поезію та хоче зануритися в світ романтичних переживань і глибоких емоцій. Це твір, який варто прочитати хоча б раз у житті!