Том 5. Морські ворота

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Романи п'ятого тома Повних зборів творів Буало-Нарсежака, умовно кажучи, як би продовжують на французькому ґрунті традицію російської класичної прози. , Що вони «вийшли з «Шинелі» Гоголя». вивіреному, тонкому психологізму характерів, властивому їм неймовірно багатої уяви у створенні складної та надзвичайно цікавої інтриги.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/449474/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Буало-Нарсежак
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1996
- Перекладач
- В. Леликов
Лия Михайловна Завьялова
Марина Михайлова