Що смішного

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У своїх пригодницьких романах Дональд Е. Вестлейк перевертає кримінальний світ із ніг на голову. У класичних авантюрних кримінальних романах Дональда Е. Вестлейка все погане стає добрим, а Господь допомагає всім, хто хоч якось пов'язаний з Джоном Дортмундером у конкретний момент. Цього разу Вестлейк описує одну з афер, які здебільшого тимчасові та безрезультатні. Його головний герой не вірить у успіх цієї афери і не хоче у ній брати участь. Але через шантаж, який триває вже довгий час…. Що смішного? А все через хитрі дії колишнього копа на прізвище Еппік, який старанно намагається втягнути Дортмундера у свою гру, а той усе чинить опір. Не маючи альтернативи, він збирає свою вірну команду і вони починають небезпечне полювання за скарбами – давно загубленими золотими та усипані дорогоцінним камінням шахи, які колись були подарунком для останнього царя з роду Романових, і які, на жаль, загубилися десь у Росії, коли його правління скінчилося. Як тільки Дортмундер знаходить першого пішака, він відразу стикається з непереборними розбіжностями. Викрадена частина з дорогоцінної колекції сплутала всі його плани, які він міг вибудувати. Успіх операції під великим питанням, але Джон Дортмундер не був би самим собою, якби не був таким наполегливим, і парочка гамбітів чи інших фігур можуть просто вишикуватися в переможну партію.
Характеристики
- ФІО Автора
- Дональд Уэстлейк
- Мова
- Українська
- Перекладач
- Любовь Жак
Відгуки
Неперевершене поєднання гумору та криміналу!
Ця книга Дональда Е. Вестлейка - справжнє свято для любителів пригодницьких романів з елементами комедії. Автор майстерно грає з традиційними жанровими кліше, перевертаючи кримінальний світ із ніг на голову. Головний герой, Джон Дортмундер, вражає своєю наполегливістю та іронічним ставленням до ситуацій, в які його втягнули. Читачі можуть насолоджуватися не лише захоплюючим сюжетом, але й дотепними діалогами та кумедними ситуаціями, які виникають під час небезпечного полювання за загубленими шахами. Вестлейк вміло створює атмосферу легкості та веселощів, навіть коли мова йде про серйозні питання, такі як шантаж та афери. Незважаючи на деякі недоліки в перекладі, які незначно впливають на загальне враження, книга все ж залишається чудовим чтивом, яке підніме настрій і подарує багато усмішок. Рекомендую всім, хто цінує якісний гумор та захоплюючі пригоди!