Козел відпущення

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Роман англійської письменниці Дафни Дю Мор'є «Козел отпущения» по праву вважається одним із найкращих її творів, у якому глибокий психологізм поєднується з приголомшливим ліризмом. Головний герой — англієць, викладач університету — подорожує Францією. У ресторані він зустрічає свого двійника - француза, власника маєтку та скляного заводу. І ось одному з них спадає на думку божевільна ідея — помінятися місцями, а точніше, життями.
Характеристики
- ФІО Автора
- Дафна дю Морье
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2004
- Перекладач
- Галина Арсеньевна Островская
Відгуки
Вражаюча психологічна драма з елементами ліризму
Роман «Козел відпущення» Дафни Дю Мор'є вражає своєю глибиною та емоційною насиченістю. Авторка майстерно поєднує психологічний аналіз персонажів з ліричними моментами, що робить читання справжнім задоволенням. Історія про двійників, які вирішують помінятися життями, спонукає до роздумів про ідентичність, вибір та наслідки своїх дій. Головний герой, викладач університету, проходить через складні моральні дилеми, які змушують читача замислитися над власними цінностями. Хоча переклад книги, виконаний за допомогою штучного інтелекту, має свої недоліки, загальна якість тексту все ж дозволяє насолоджуватися цим шедевром. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує глибокі психологічні романи з елементами інтриги та філософії!