Тринадцята категорія розуму (оповідання)

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Прозеваним генієм» назвав Сигізмунда Кржижановського Георгія Шенгеля. «З сьогоднішнім днем я не в ладах, але мене любить вічність», - говорив про себе сам письменник. Він не побачив жодної своєї книги, перша книга вийшла через тридцять дев'ять років після його смерті. Зараз його називають «російським Борхесом», «російським Кафкою», перекладають європейськими мовами, видають, вивчають і, найголовніше, захоплено читають. Новели Кржижановського – найяскравіший зразок інтелектуальної прози, вони витончені, як шахові етюди, але в кожній з них відчувається пульс часу та намічаються шляхи до вічних загадок буття.
Характеристики
- ФІО Автора
- Сигизмунд Кржижановский Доминикович
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2006
Відгуки
Не зовсім зрозуміло
Хоча я намагався зрозуміти глибокі ідеї, закладені в "Тринадцятій категорії розуму", книга залишила мене в деякій розгубленості. Можливо, я не зовсім готовий до такого складного стилю письма, адже деякі новели здаються надто заплутаними і важкими для сприйняття. Я ціную інтелектуальну прозу, але в даному випадку мені не вистачало чіткості та зрозумілості. Можливо, це просто не мій жанр, але я не можу рекомендувати цю книгу тим, хто шукає легке та приємне читання.
Глибокі філософські роздуми
"Тринадцята категорія розуму" – це книга, яка змушує задуматися про багато важливих питань. Я був вражений тим, як автор майстерно поєднує філософію з художнім словом. Кожна новела – це окрема історія, яка відкриває нові горизонти розуміння світу. Я особливо ціную те, як Кржижановський ставить під сумнів звичні уявлення про реальність і наше місце в ній. Ця книга точно не для всіх, але для тих, хто готовий зануритися в глибини людського розуму, вона стане справжнім відкриттям. Рекомендую всім, хто цінує літературу, що змушує думати!
Технічні недоліки перекладу
Хоча я був зацікавлений у творчості Кржижановського, переклад "Тринадцятої категорії розуму" залишив у мене змішані враження. Я розумію, що технології перекладу розвиваються, але в цій книзі я помітив кілька фраз, які звучали дивно або були некоректно переведені. Це заважало мені повністю зануритися в текст і зрозуміти задум автора. Я вважаю, що для таких складних творів важливо, щоб переклад був максимально якісним, адже інакше можна втратити всю глибину і красу оригіналу. Сподіваюся, що в майбутньому переклади будуть покращені, адже сама ідея книги дуже цікава.
Вражаюча інтелектуальна проза
Книга "Тринадцята категорія розуму" – це справжній шедевр, який відкриває читачеві світ глибоких філософських роздумів та загадок буття. Стиль написання Кржижановського вражає своєю витонченістю і складністю, що робить читання цієї книги справжнім задоволенням. Кожна новела – це маленька інтелектуальна гра, в якій автор запрошує нас розмірковувати про сенс життя, природу реальності та місце людини в цьому світі. Я вважаю, що ця книга заслуговує на увагу всіх, хто любить літературу, що змушує думати. Вона залишає після себе глибокий слід і спонукає до подальших роздумів. Рекомендую всім, хто шукає щось нестандартне та глибоке!