На світанку, з собакою вдвох

На світанку, з собакою вдвох

book type
1 Відгук(ів) 
FL/915004/UA
Українська
В наявності
121,32 грн
109,19 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Кейт Аткінсон пролунала вже своїм дебютним романом, який отримав престижну Вітбредівську премію, обійшовши багатьох іменитих кандидатів — наприклад, Салмана Рушді з його «Прощальним зітханням мавра». Однак справжня слава прийшла до неї з публікацією «Злочинів минулого» — першої книги з циклу про кембриджський приватний детектив Джексона Броуді. Роман викликав бурю захоплення і в критиків, і в колег по цеху, і в широкого читача, одним із найзапекліших пропагандистів творчості Аткінсон став сам Стівен Кінг. За «Злочинами минулого» відбулися «Поворот на краще» і «Чекати на добрі звістки?», які не менш повнофонічні і викликали не менш захоплену реакцію. І ось нарешті вперше по-російськи виходить наступний роман — «Світ, з собакою вдвох». Після всіх пригод у Кембриджі та Единбурзі Броуді повертається до свого рідного Йоркширу. Вдалий, здавалося б. на спокій приватний детектив намагається вистежити липову дружину, що обчистила його банківський рахунок, і відгукується, сам того не бажаючи, на раптовий лист із Нової Зеландії: «Мене удочерили, і я б хотіла запитати: ви не могли б щось з'ясувати про моїх біологічних батьків? » Але сказати виявляється легше, ніж зробити: у жодних архівах батьки Надін Макмастер не значаться, як і сам факт удочеріння. Обзаводитися собакою Броуді теж зовсім не планував, а ось іди ж ти. Але чого він найменше очікував від себе — так це що захопиться поезією…



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/915004/UA

Характеристики

ФІО Автора
Кейт Аткинсон
Мова
Українська
Дата виходу
2012
Перекладач
Анастасия Борисовна Грызунова

Відгуки

Оцінка: 


2024-02-20

Неймовірна подорож у світ детективних загадок і людських емоцій!

Кейт Аткінсон знову доводить, що є майстром слова, створюючи захоплюючий роман, який вражає своєю глибиною та емоційною наповненість. У "На світанку, з собакою вдвох" ми знову зустрічаємо Джексона Броуді, який, повертаючись до свого рідного Йоркширу, стикається з новими викликами та загадками. Автор майстерно переплітає детективний сюжет з особистими переживаннями героя, що робить його ще більш реалістичним і близьким до читача. Взаємодія Броуді з новою собакою додає нотки легкості та гумору, а його захоплення поезією відкриває нові грані його характеру. Книга сповнена несподіваних поворотів, які тримають у напрузі до останньої сторінки. Це не просто детектив, а справжня історія про пошук себе, про любов, втрати та надії. Рекомендую всім, хто цінує якісну літературу та глибокі емоції!

Напишіть свій відгук

На світанку, з собакою вдвох

Кейт Аткінсон пролунала вже своїм дебютним романом, який отримав престижну Вітбредівську премію, обійшовши багатьох іменитих кандидатів — наприклад, Салмана ...

Напишіть свій відгук

12 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: