Вік перекладу. Випуск 2

Вік перекладу. Випуск 2

book type
0 Відгук(ів) 
FL/575823/UA
Українська
В наявності
145,00 грн
130,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Переклад з англійської, африкаанс, білоруської, грузинського, датської, давньогрецької, івриту, ідиш, ісландської, іспанської, італійської, квенья, латинського, мальтійського, німецького, нідерландського, новогрецького, норвезького, польського, португальського, , українського, французького, чеського, шведського Жанр поетичного перекладу не знав подібних видань за всю історію: без Інтернету зробити таку книгу було б неможливо. Успіх першої антології «Століття перекладу» (2005) лише розчарував і поетів-перекладачів, і читачів: знадобилося видання нової. Цього разу в ній п'ятдесят учасників, переклади виконані із двадцяти семи мов, з'явився солідний розділ літературної спадщини. За обсягом книга перевершує попередню у півтора рази. Наприкінці розміщено покажчик перекладених авторів (для обох книг) — майже 300 імен. Хочеться сподіватися, що ця антологія не буде останньою.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/575823/UA

Характеристики

ФІО Автора
Гийом Аполлинер
Ингеборг Бахман
Рональд Нокс
Стивен Бене Винсент
Мова
Українська
Дата виходу
2006
Перекладач
Евгений Владимирович Витковский

Відгуки

Напишіть свій відгук

Вік перекладу. Випуск 2

Переклад з англійської, африкаанс, білоруської, грузинського, датської, давньогрецької, івриту, ідиш, ісландської, іспанської, італійської, квенья, латинсько...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: