Глиняні літери, яблука, що пливуть

Глиняні літери, яблука, що пливуть

book type
1 Відгук(ів) 
FL/238218/UA
Українська
В наявності
150,74 грн
135,67 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Світи узбецького письменника Сухбата Афлатуні химерні, як міражі у пустелі. Вони майстерно мімікрують під реальність, але як тільки читачеві здається, що він наблизився і готовий поринути у звичайний, конкретний жанр, автор розвіює марево, і виявляється, що стереотипи тут не працюють. Представлені у збірнику повісті тому яскраве підтвердження. У «Глиняних літерах, що пливуть яблуках» новий Вчитель приїжджає до далекого селища, щоб навчити дітей стародавньому загадковому алфавіту та з його допомогою повернути людям воду, яку відібрав жадібний Голова. У повісті «Пенуель» патріарх, голова колись великої родини Яків – це, звісно, біблійний Яків. З одного боку, він пережив все суперечливе і криваве ХХ століття і помер у сто шість років. З іншого боку, його поневіряння та життєві устремління не унікальні, все повторюється і має аналогії аж до старозавітної історії, і головним для людини завжди було продовження роду. У «Годі Барана» розповідь про «нові часи» перетворюється на притчу про те, що кожному віддасться за гріхи його.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/238218/UA

Характеристики

ФІО Автора
Сухбат Афлатуни
Мова
Українська
Дата виходу
2020

Відгуки

Оцінка: 


2025-01-02

Вражаюча подорож у світ узбецької літератури!

Книга "Глиняні літери, яблука, що пливуть" є справжнім шедевром, який переносить читача у незвичайний світ, де реальність переплітається з міфами та легендами. Сухбат Афлатуні майстерно грає зі стереотипами, змушуючи нас переосмислити звичні уявлення про жанри і сюжети. Кожна повість у збірнику є самостійною історією, яка відкриває нові горизонти думки та емоцій. Наприклад, повість про нового Вчителя, який намагається повернути людям воду, є не лише алегорією боротьби за ресурси, але й глибоким дослідженням людських цінностей та відносин. А біблійний Яків, що пережив всі труднощі ХХ століття, стає символом вічної боротьби за родину та спадщину. Текст, хоча й перекладений за допомогою штучного інтелекту, зберігає свою поетичність і глибину, що робить читання ще більш захоплюючим. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що змушує задуматися про сенс життя та людські цінності!

Напишіть свій відгук

Глиняні літери, яблука, що пливуть

Світи узбецького письменника Сухбата Афлатуні химерні, як міражі у пустелі. Вони майстерно мімікрують під реальність, але як тільки читачеві здається, що він...

Напишіть свій відгук

14 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: