Ніхто не знає ночі
![book type](/img/book_type/cifra_uk.png)
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Роман "Ніхто не знає ночі", на думку датської критики, проклав шлях у данській прозі "нової техніки" роману XX століття. У ньому розповідається про події останнього року війни в окупованому фашистами Копенгагені та малює різних людей, представників різних верств суспільства. Одні з них зуміли пристосуватися до життя в окупації і навіть досягти успіху в ньому. Інших, яким загрожує гестапо, доля звела у пакгаузі в очікуванні переправлення до Швеції.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/418730/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Ханс Браннер Кристиан
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1991
- Перекладач
- Александра Александровна Афиногенова
Татьяна Алексеевна Величко