Квіти сливи в золотій вазі, або Цзінь, Пін, Мей

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Найзагадковіший і найскандальніше знаменитий із великих романів середньовічного Китаю, був написаний у XVII столітті.
Ім'я автора не збереглося, відомий лише псевдонім – Ланьлінський насмішник. Це перший китайський роман реалістичної властивості, який вважався настільки непристойним, що повна публікація його заборонена в Китаї досі. веселого життя пройдисвіта-нувориша в оточенні його чотирьох дружин і численних наложниць.
Характеристики
- ФІО Автора
- Ланьлинский насмешник
- Мова
- Українська
- Перекладач
- Виктор Сергеевич Манухин
Всеволод Сергеевич Таскин
Геннадий Борисович Ярославцев
Ольга Михайловна Городецкая
Відгуки
Вражаючий погляд на середньовічний Китай
Книга "Квіти сливи в золотій вазі" – це справжній шедевр, який відкриває перед читачем завісу на загадковий світ середньовічного Китаю. Незважаючи на те, що роман написаний у XVII столітті, його теми залишаються актуальними й сьогодні. Історія пройдисвіта-нувориша, оточеного чотирма дружинами та численними наложницями, вражає своєю реалістичністю та глибиною. Автор, хоч і невідомий, майстерно зображує життя, стосунки та соціальні норми того часу, що робить роман не лише захоплюючим, але й пізнавальним. Хоча переклад здійснено за допомогою штучного інтелекту, і в деяких місцях є незначні неточності, загалом текст читається легко і зрозуміло. Ця книга не лише розважає, але й змушує замислитися над складностями людських відносин та соціальними структурами. Рекомендую всім, хто цікавиться культурою та історією Китаю, а також любителям класичної літератури!