Плаття, Сукня

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Плаття» – книга про те, як світ божеволіє, але любов і гумор все ще здатні його врятувати. Одного вечора, перед тим як накрити на стіл, Ізабель дарує чоловікові сукню. Вона хоче, щоб Жан-П'єр надів його на вечерю. Він не може зрозуміти – це поганий жарт, дружина захворіла чи світ так сильно змінився? Але незабаром прийдуть гості та рахунок іде на хвилини. Жан-П'єра чекає низка фантасмагоричних поворотів: сукня в квіточку в коробці, злякані гості, спроба задушення сусіда (цею ж сукнею). Але про це згодом. Жером де Верд'єр ставить під сумнів адекватність того, що відбувається навколо, і досліджує відносини пар, висміюючи як блаженних прогресистів, так і похмурих консерваторів. думки таким чином, що або в ньому самому, або ж у слідстві, що випливають з нього, виявляється суперечність. Справжній тріумф абсурду. Можна сміливо сказати, що Жером продовжує традицію Ежена Іонеско та Семюеля Беккета.
Характеристики
- ФІО Автора
- Жером де Вердьер
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2023
- Перекладач
- Виктор Михайлович Липка
Відгуки
Справжній тріумф абсурду та гумору
Книга "Плаття" – це справжній витвір мистецтва, який вражає своєю оригінальністю та іронічним поглядом на сучасність. Жером де Верд'єр майстерно поєднує елементи абсурду з глибокими роздумами про стосунки між людьми, що робить цю книгу не лише розважальною, але й пізнавальною. Сюжет, в якому звичайна вечеря перетворюється на справжню фантасмагорію, змушує читача сміятися та замислюватися одночасно. Ізабель та Жан-П'єр стають символами того, як любов може витримати навіть найабсурдніші ситуації, а їхні стосунки піддаються перевірці в умовах божевільного світу. Хоча переклад тексту не завжди ідеальний, це не заважає насолоджуватися чудовим стилем автора та його вмінням висміювати як прогресивні, так і консервативні погляди. Рекомендую цю книгу всім, хто любить літературу, що викликає усмішку та змушує замислитися над серйозними питаннями життя!