Чайка Джонатан Лівінгстон

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Літературно-мистецьке видання. Нова авторська версія. У цьому виданні вперше — Частина IV, яка ніколи раніше не публікувалася, і нова післямова Річарда Баха. .Ви знову здобудете натхнення, злітаючи разом із Джонатаном вище і швидше, ніж у найсміливіших своїх мріях…Художник Владислав Єрко.
Характеристики
- ФІО Автора
- Владислав Ерко Эдвардович
Ричард Бах - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2014
- Перекладач
- Андрей Владимирович Сидерский
Евгений Мирошниченко
Відгуки
Творчий підхід до класики
Це видання "Чайки Джонатана Лівінгстона" вразило мене своїм творчим підходом. Частина IV, яка раніше не публікувалася, додала новий вимір до вже знайомої історії, і я відчув, що Джонатан став ще більш живим і близьким. Художнє оформлення від Владислава Єрка прекрасно підкреслює емоційний зміст тексту. Хоча переклад в деяких місцях залишає бажати кращого, загальна ідея книги все ще надихає. Це видання стане чудовим подарунком для всіх, хто цінує літературу, що надихає!
Неочікуване продовження
Я завжди вважав "Чайку Джонатана Лівінгстона" класикою, але нова частина книги стала для мене справжнім сюрпризом. Я не очікував, що історія може продовжитися, і це нове видання вдало розширює межі оригінального сюжету. Однак я помітив деякі проблеми з перекладом, які іноді заважали сприйняттю тексту. Незважаючи на це, книга все ще залишається джерелом натхнення і змушує задуматися про свої мрії та цілі. Рекомендую всім, хто хоче знайти нові горизонти у своєму житті!
Неперевершене натхнення для душі
Ця нова версія "Чайки Джонатана Лівінгстона" стала для мене справжнім відкриттям. Частина IV, яка вперше була опублікована, додала новий вимір до вже знайомої історії про прагнення до свободи та самовираження. Річард Бах знову вражає своєю глибиною думки та здатністю надихати читачів. Художнє оформлення від Владислава Єрка прекрасно доповнює текст, створюючи враження, що ти сам літаєш разом із Джонатаном. Це видання не лише для тих, хто вже любить цю історію, а й для нових читачів, які шукають натхнення. Обов'язково рекомендую!
Не все так гладко
Хоча я завжди любив "Чайку Джонатана Лівінгстона", нова версія не зовсім виправдала мої очікування. Частина IV, хоч і цікава, не додала стільки ж емоцій, скільки оригінал. Також я помітив деякі проблеми з перекладом, які часом заважали розумінню тексту. Це, звичайно, не зменшує значення самої історії, але я сподівався на більш якісний переклад. Книга все ще варта прочитання, але, можливо, не всім сподобається новий підхід автора.
Досвід, який варто пережити
Читання "Чайки Джонатана Лівінгстона" стало для мене справжнім досвідом. Ця книга не просто про чайку, а про всіх нас, хто прагне досягти більшого, ніж дозволяє обмежений світ. Частина IV додала нові глибини до вже знайомої історії, і я був вражений, як автор зміг знову захопити мою увагу. Незважаючи на деякі недоліки в перекладі, загальний зміст і емоційне навантаження тексту залишаються на високому рівні. Це видання точно варте уваги!