Саквояжники

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«...А слідом за армією жителів півночі прийшла інша армія. Ці люди приходили сотнями, хоча кожен з них мандрував поодинці. Приходили пішки, приїжджали на мулах, верхи на конях, у скрипучих фургонах та гарних фаетонах. Люди були найрізноманітнішими на вигляд і національності. Вони носили темні костюми, зазвичай покриті дорожнім пилом, крислаті капелюхи, що захищали їхні білі обличчя від спекотного, чужого сонця. За спинами у них через сідла або на дахах фургонів обов'язково були приторочені різнокольорові сумки, пошиті з пошарпаних, здертих клаптиків покривал, у яких містилися їхні житла. Від цих сумок і надійшла до них назва „саквояжники“. І вони брели по пильних дорогах і вулицях змученого Півдня, щільно стиснувши роти, нишпорячи всюди очима, оцінюючи і підраховуючи вартість майна, кинутого і загиблого у вогні війни. Але не всі з них були негідниками, тому що взагалі не всі негідники. Деякі з них навіть навчилися любити землю, яку вони прийшли грабувати, осіли на ній і перетворилися на шановних громадян...»
Характеристики
- ФІО Автора
- Гарольд Роббинс
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1992
- Перекладач
- Александр Петрович Романов
Відгуки
Вражаюча історія про людську природу і пошуки ідентичності!
Книга "Саквояжники" занурює читача в атмосферу післявоєнного Півдня, де мандрівники, що носять свої життя в кольорових сумках, стають символом надії та відновлення. Автор майстерно описує різноманітність персонажів, їхні переживання та внутрішні конфлікти, що робить їх надзвичайно реальними та близькими. Читач відчуває, як кожен з цих саквояжників несе свою історію, свої мрії та страхи, і це робить книгу неймовірно глибокою. Незважаючи на те, що деякі моменти можуть бути важкими для сприйняття, вони відкривають важливі теми про людяність, любов до землі та можливість змін. Переклад, хоч і має деякі недоліки, не заважає насолоджуватися цим твором. Рекомендую всім, хто цінує глибокі та емоційні історії про людей і їхні шляхи!