Саквояжники

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название „саквояжники“. И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны. Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...»
Характеристики
- ФИО Автора
- Гарольд Роббинс
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 1992
- Переводчик
- Александр Петрович Романов
Отзывы
Вражаюча історія про людську природу і пошуки ідентичності!
Книга "Саквояжники" занурює читача в атмосферу післявоєнного Півдня, де мандрівники, що носять свої життя в кольорових сумках, стають символом надії та відновлення. Автор майстерно описує різноманітність персонажів, їхні переживання та внутрішні конфлікти, що робить їх надзвичайно реальними та близькими. Читач відчуває, як кожен з цих саквояжників несе свою історію, свої мрії та страхи, і це робить книгу неймовірно глибокою. Незважаючи на те, що деякі моменти можуть бути важкими для сприйняття, вони відкривають важливі теми про людяність, любов до землі та можливість змін. Переклад, хоч і має деякі недоліки, не заважає насолоджуватися цим твором. Рекомендую всім, хто цінує глибокі та емоційні історії про людей і їхні шляхи!