Пізня осінь у Венеції

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Райнер Марія Рільке — один із найбільших поетів XX століття. У його віршах знайшлося місце найрізноманітнішим думкам, почуттям, фантазіям: це і «самотність серед натовпу», і поневіряння по Європі, любов жінок, читання чарівних історій, світ мистецтва, античні міфи та старовинні легенди, спогади про дитинство, сновидіння, мрії, релігійні прозріння… Уродженець Праги, який писав німецькою, він глибоко відчував свою причетність до європейської культури і твердо вірив, що «внутрішній світ людини є цінність, він сповнений потаємних, одному йому зрозумілих значень та смислів». книги Рільке у блискучих перекладах Володимира Мікушевича.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/332161/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Райнер Рильке Мария
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2022
- Перекладач
- Владимир Борисович Микушевич