Віндзорські насмішниці

Віндзорські насмішниці

book type
0 Відгук(ів) 
FL/829550/UA
Українська
В наявності
75,00 грн
67,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

За життя Шекспіра ця комедія видавалася в 1602 році під назвою «Надзвичайно цікава і дуже дотепна комедія про сера Джона Фальстафа і віндзорських глузух. Містить різні забавні витівки валлійського лицаря сера Х'ю, судді Шеллоу та його премудрого племінника містера Слендера. З порожнім хвастощом прапорщика Пістоля і капрала Німа. Твір Вільяма Шекспіра. Як вона неодноразово виконувалася слугами високоповажного лорда-камергера і в присутності Її Величності, і в інших місцях». Комедія була створена після появи «Генріха IV» (1597). Згідно з легендою, це було зроблено на особисте побажання королеви Єлизавети. Сюжет п'єси перегукується з італійськими новелами зі збірок «Тринадцять весело проведених ночей» Страпароли (1550–1553) та «Овеча голова» Джованні Фьорентіно (1378). Крім того, деякі подібні деталі містяться у численних п'єсах подібної тематики, які повсюдно ставилися протягом XIV–XVI століть у Франції та Англії.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/829550/UA

Характеристики

ФІО Автора
Уильям Шекспир
Мова
Українська
Дата виходу
2006
Перекладач
Михаил Алексеевич Кузмин

Відгуки

Напишіть свій відгук

Віндзорські насмішниці

За життя Шекспіра ця комедія видавалася в 1602 році під назвою «Надзвичайно цікава і дуже дотепна комедія про сера Джона Фальстафа і віндзорських глузух. Міс...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: