Дякую за вогник!

Дякую за вогник!

book type
0 Відгук(ів) 
FL/941905/UA
Українська
В наявності
10,00 грн
9,00 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Журнал The New Yorker опублікував розповідь Френсіса Скотта Фіцджеральда Thank You for the Light ("Спасибі за вогник"), що раніше не видавалася. У назві обігруються два значення слова "light" - "вогник" і "світло".

Маленька розповідь про курця була написана в 1936 році; тоді ж Фіцджеральд, для якого публікація оповідань у журналах була важливим джерелом доходів, запропонував текст у The New Yorker, проте журнал відмовився його друкувати. За даними The Huffington Post, в The New Yorker вважали, що розповідь дивовижна і зовсім не асоціюється з письменником. Рукопис оповідання було знайдено спадкоємцями письменника, які розбирали його папери, щоб згодом виставити їх на аукціон Sotheby's. Цього року The New Yorker запропонував надрукувати розповідь фахівець із творчості Фіцджеральда, редактор Джеймс Вест (James West).

Головною героїнею оповідання Фіцджеральда є місіс Хенсон, жінка років 40, співробітниця фірми з продажу корсетів та поясів. Вона вирушає в робочу поїздку кількома штатами США, де не вітається куріння, а місіс Хенсон любить іноді викурити цигарку, щоб розслабитися під час напруженого робочого дня. Пошуки місця для куріння наводять головну героїню до католицького собору.

Фіцджеральд, якому значний успіх приніс роман "По цей бік раю" (1920), після його виходу друкувався у багатьох газетах та журналах. The New Yorker, як повідомляється на сайті видання, у 1929-1937 роках опублікував три короткі гумористичні оповідання Френсіса Скотта Фіцджеральда та кілька віршів.2012



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/941905/UA

Характеристики

ФІО Автора
Фрэнсис Фицджеральд Скотт
Мова
Українська
Перекладач
talvi

Відгуки

Напишіть свій відгук

Дякую за вогник!

Журнал The New Yorker опублікував розповідь Френсіса Скотта Фіцджеральда Thank You for the Light ("Спасибі за вогник"), що раніше не видавалася. У назві обіг...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: