Чужак у чужій країні. Книга 10

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Чужак у чужій країні. Переклад з англійської В. Ковалевського, Н. Штуцер
Характеристики
- ФІО Автора
- Роберт Хайнлайн
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1994
- Перекладач
- Владимир Павлович Ковалевский
Нина Павловна Штуцер
Відгуки
Цікава концепція, але з недоліками
Книга "Чужак у чужій країні" привернула мою увагу своїм оригінальним сюжетом та ідеєю, але, на жаль, технологічний аспект перекладу залишає бажати кращого. Хоча загалом переклад виконано якісно, я помітила кілька моментів, коли фрази звучали дивно або були некоректно переведені. Це, безумовно, відволікало від основного сюжету та емоцій, які автор намагався передати. Проте, сам текст книги вражає своєю глибиною та складністю тем, які піднімаються, і я вважаю, що ідея використання штучного інтелекту для перекладу є цікавою, але потребує доопрацювання. Якщо ви готові закрити очі на деякі недоліки перекладу, ви зможете насолодитися цим твором і задуматися над його змістом. Рекомендую, але з обережністю!