Це риба у вашому вусі?

Це риба у вашому вусі?

book type
1 Відгук(ів) 
FL/370126/R
Англійська
В наявності
120,76 грн
108,68 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Смішний і дивовижний на кожній сторінці, Is That a Fish in Your Ear? пропонує читачам новий погляд на таємницю того, як ми дізнаємося, що має на увазі хтось інший — чи хочемо ми зрозуміти карикатури на Астерикса, чи главу іноземної держави. Використовуючи переклад як об’єктив, Девід Беллос показує, як багато ми можемо дізнатися про себе, досліджуючи способи використання перекладу, від історичних коренів письмової мови до стилістичного вибору Інгмара Бергмана, від Генеральної Асамблеї ООН до значення Джеймса Аватар Кемерона. Це риба у вашому вусі? охоплює людський досвід, щоб описати, чому переклад глибоко сидить у всіх нас і чому він потрібен у багатьох ситуаціях, від поширення релігії до нашого оцінювання літератури; справді, Беллос стверджує, що всі письменники за визначенням є перекладачами. Написана з радістю життя, насолоджуючись нерозумінням і спілкуванням, усипана чудовими сторонами, вона обіцяє будь-якому читачеві нові очі, якими можна зрозуміти світ. За словами Беллоса: «Практика перекладу ґрунтується на двох припущеннях. Перше полягає в тому, що ми всі різні: ми розмовляємо різними мовами і бачимо світ так, як глибоко залежать від особливостей мови, якою ми розмовляємо. .по-друге, ми всі однакові — що ми можемо поділяти однакові почуття, інформацію, і так далі, і переклад не міг би існувати соціальним життям. Переклад - це інша назва людського стану."

FL/370126/R

Характеристики

ФІО Автора
Дэвид Беллос
Мова
Англійська

Відгуки

Оцінка: 


2022-03-11

Неймовірна подорож у світ перекладу та комунікації!

Книга "Це риба у вашому вусі?" Девіда Беллоса — це справжнє відкриття для всіх, хто цікавиться мовами, культурою та людським спілкуванням. Автор зумів з'єднати складні концепції перекладу з повсякденним життям, показуючи, як важливо розуміти один одного в багатомовному світі. Його стиль написання легкий і веселий, що робить читання не лише пізнавальним, але й приємним. Кожна сторінка наповнена цікавими прикладами, які ілюструють, як переклад впливає на наше сприйняття світу, від літератури до політики. Беллос майстерно демонструє, що переклад — це не лише технічний процес, а й глибока людська практика, яка об'єднує нас. Ця книга обов'язкова до прочитання для всіх, хто хоче краще зрозуміти, як мова формує наше сприйняття реальності та взаємодію з іншими людьми. Рекомендую всім, хто прагне розширити свої горизонти і зрозуміти, чому переклад є невід'ємною частиною нашого життя!

Напишіть свій відгук

Це риба у вашому вусі?

Смішний і дивовижний на кожній сторінці, Is That a Fish in Your Ear? пропонує читачам новий погляд на таємницю того, як ми дізнаємося, що має на увазі хтось ...

Напишіть свій відгук

3 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: