Трагічні поеми
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Справжнє видання є першим повним перекладом російською мовою "Трагічних поем" - найбільшого твору Агриппи д'Обіньє (1552 - 1630), письменника, історика, воїна, політичного діяча та одного з найбільш значних французьких поетів епохи Відродження. як додаток включені мемуари д'Обіньє - важливе свідчення епохи, що дає можливість краще зрозуміти, в якому історичному контексті створювався цей великий твір французької літератури. Про Теодора Агріппа д'Обіньє та його часу. (021) Від перекладача «Трагічних поем». ТРАГІЧНІ ПОЕМИ. Переклад А.Ревича (035) До читачів. (045) Вступ. Автор до своєї книги.(063) Книга перша. Біди. (115) Книга друга. Володарі. (171) Книга третя. Золота Палата. (213) Книга четверта. Вогні. (267) Книга п'ята. Мечі.(325) Книга шоста. Відплати. (369) Книга сьома. Суд.(415) ДОДАТОК. Життя Агріппи д'Обіньє, розказане ним його дітям. Переклад В.Парнаха за редакцією І.Волевич.(487) Коментарі А.Ревича.
Характеристики
- ФІО Автора
- Теодор д'Обинье Агриппа
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Александр Михайлович Ревич