Пелюстки на вітрі. Японська класична поезія VII–XVI століть у перекладах Олександра Доліна

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
В антологію, підготовлену відомим сходознавцем і перекладачем японської поезії Олександром Доліним, увійшли класичні твори знаменитих поетів VII–XVI ст.: Какіномото Хітомаро, Ямабе Акахіто, Арівара Наріхіра, Сугавара Мітідзане, Оно-но , Хендо, Фудзівара-но Тейка, Сайге, Догена та ін, що становлять золотий фонд японської та світової літератури. До збірки включені пісні вака (танка і тека), зразки ліричної та дидактичної поезії кансі та «нанизаних строф» ренгу, а також дзенської поезії, в якій тонкість артистичного світовідчуття поєднується з філософською глибиною безперервного самопізнання. Книга відтворює історичну панораму поезії японського Середньовіччя у всьому її жанрово-стилістичному розмаїтті та знайомить читача з багатьма іменами, раніше невідомими у нашій країні. Видання забезпечене вступною статтею та примітками. У форматі PDF A4 збережено видавничий дизайн.
Характеристики
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Александр Аркадьевич Долин
Відгуки
Неперевершена антологія японської класичної поезії
Ця книга - справжнє відкриття для всіх, хто цікавиться японською культурою та поезією. Олександр Долін вдало зібрав у цій антології найяскравіші твори класичних поетів VII–XVI століть, що дозволяє читачеві зануритися в атмосферу японського Середньовіччя. Поезія, представлена в збірці, вражає своєю тонкістю, емоційністю та філософською глибиною. Від пісень вака до дзенської поезії, кожен твір несе в собі частинку японської душі та світосприйняття. Вступна стаття та примітки автора додають цінності виданню, допомагаючи краще зрозуміти контекст і значення творів. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки як для поціновувачів поезії, так і для тих, хто прагне дізнатися більше про японську культуру. Рекомендую всім, хто хоче насолодитися красою слова та глибиною думки!