Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания. Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране. Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Характеристики
- ФИО Автора
- Коллектив авторов
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Александр Аркадьевич Долин
Отзывы
Неперевершена антологія японської класичної поезії
Ця книга - справжнє відкриття для всіх, хто цікавиться японською культурою та поезією. Олександр Долін вдало зібрав у цій антології найяскравіші твори класичних поетів VII–XVI століть, що дозволяє читачеві зануритися в атмосферу японського Середньовіччя. Поезія, представлена в збірці, вражає своєю тонкістю, емоційністю та філософською глибиною. Від пісень вака до дзенської поезії, кожен твір несе в собі частинку японської душі та світосприйняття. Вступна стаття та примітки автора додають цінності виданню, допомагаючи краще зрозуміти контекст і значення творів. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки як для поціновувачів поезії, так і для тих, хто прагне дізнатися більше про японську культуру. Рекомендую всім, хто хоче насолодитися красою слова та глибиною думки!