Борхес. Зі щоденників
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
У рубриці «Документальна проза» — Адольфо Б'єй Касарес (1914–1999) «Борхес» (Зі щоденників) у перекладі з іспанського Олександра Казачкова. Сентенція на сентенції — про Шекспіра, Сервантеса, Данта, Бродського і Євтушенка і т. п. Деякі висловлювання класика просяться в особистий цитатник: «Важливо, щоб читач вірив прочитаному, а щоб він відчував, що письменник вірить написаному». Або: «За словами Борхеса, його батько говорив, що одне слово в Євангеліях на користь тварин позбавило б їх від тисяч років грубого поводження. Але шукати це слово безглуздо, його там немає».
FL/324495/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Адольфо Касарес Биой
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Александр Израилевич Казачков