Борхес. Из дневников

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В рубрике «Документальная проза» — Адольфо Бьой Касарес (1914–1999) «Борхес» (Из дневников) в переводе с испанского Александра Казачкова. Сентенция на сентенции — о Шекспире, Сервантесе, Данте, Бродском и Евтушенко и т. п. Некоторые высказывания классика просятся в личный цитатник: «Важно, не чтобы читатель верил прочитанному, а чтобы он чувствовал, что писатель верит написанному». Или: «По словам Борхеса, его отец говорил, что одно слово в Евангелиях в пользу животных избавило бы их от тысяч лет грубого обращения. Но искать это слово бессмысленно, его там нет».
FL/324495/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Адольфо Касарес Биой
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Александр Израилевич Казачков