Радості кохання. Давньоіндійська лірика у перекладах Сергія Северцева

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Кохання - одна з вічних тем, але вона не може бути вичерпаною, не здатна набриднути. А давня індійська традиція, що гармонійно поєднує високі почуття та витончену еротику, незмінно приваблює європейського читача. Вишукані та іронічні, еротичні та зворушливі, драматичні та кумедні санскритські любовні мініатюри, хоч і створені більше тисячоліття тому, вражають свіжістю, яскравістю колориту та поетичностю.
Характеристики
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Сергей Северцев
Відгуки
Неперевершене видання, яке перенесе вас у світ давньої Індії!
Книга "Радості кохання" - це справжня перлина, яка відкриває перед читачем багатогранність давньоіндійської лірики. Переклади Сергія Северцева вражають своєю точністю та чуттєвістю, що дозволяє відчути глибину емоцій, закладених у кожному рядку. Ці мініатюри, хоч і створені тисячоліття тому, залишаються надзвичайно актуальними та близькими сучасному читачеві. Вишукані образи, іронічні нотки та чуттєва еротика переплітаються в цих віршах, створюючи неповторну атмосферу. Кожен твір - це маленька історія про кохання, яке не знає меж і часу. Ця книга не лише розширює горизонти нашого сприйняття кохання, але й запрошує до глибоких роздумів про почуття, які залишаються актуальними в усі часи. Рекомендую всім, хто цінує поезію та хоче зануритися в чарівний світ давньої Індії!