Радості кохання. Давньоіндійська лірика у перекладах Сергія Северцева
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Кохання - одна з вічних тем, але вона не може бути вичерпаною, не здатна набриднути. А давня індійська традиція, що гармонійно поєднує високі почуття та витончену еротику, незмінно приваблює європейського читача. Вишукані та іронічні, еротичні та зворушливі, драматичні та кумедні санскритські любовні мініатюри, хоч і створені більше тисячоліття тому, вражають свіжістю, яскравістю колориту та поетичностю.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/459491/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2007
- Перекладач
- Сергей Северцев