Французька мова з Альбер Камю. Сторонній/Alber Camus. L'etranger

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Адаптувала Ірина Колесник. Одна з найвідоміших французьких повістей XX ст. Нескладна мова, а за змістом — серйозна література. Текст адаптований (без спрощення тексту оригіналу) за методом Іллі Франка: текст розбитий на невеликі уривки, кожен і який повторюється двічі: спочатку йде французький текст з «підказками» — з вкрапленим у нього дослівним російським перекладом і лексико-граматичним коментарем (тобто адаптований), а потім - той же текст, але вже неадаптований, без підказок. Початківці освоювати французьку мову можуть при цьому читати спочатку уривок тексту з підказками, а потім той же уривок - без підказок. Ви ніби вчитеся плавати: спочатку пливете з дошкою, потім без дошки. Ті, хто вдосконалює свою французьку, можуть поступати навпаки: читати текст без підказок, у міру необхідності підглядаючи в підказки. Запам'ятовування слів і виразів відбувається при цьому за рахунок їх повторюваності, без зубріння. Цей метод позбавляє вас від стресу першого етапу освоєння мови - від механічного пошуку кожного слова в словнику і від безплідного ворожіння, що ж означає фраза, всі слова з якої ви вже знайшли. Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до підручників з граматики або до основних занять. Призначено для студентів, які вивчають французьку мову самостійно, а також для всіх, хто цікавиться французькою культурою. Мультимовний проект Іллі Франка:
Характеристики
- ФІО Автора
- Альбер Камю
Илья Франк Михайлович
Ирина Колесник - Мова
- Російська
Відгуки
Вражаюча література та методика
Я був вражений не лише змістом "Стороннього", а й тим, як адаптація допомагає вивчати французьку. Камю - це завжди глибокий і філософський текст, а адаптація дозволяє не лише насолоджуватися літературою, а й вчитися. Я особисто вважаю, що метод повторюваності слів і виразів дійсно працює. Читання з підказками, а потім без них - це як гра, яка робить процес навчання легким і приємним. Я рекомендую цю книгу всім, хто хоче поєднати вивчення мови з читанням класики.
Чудове поєднання літератури та навчання
Ця книга - справжній шедевр для тих, хто хоче вивчити французьку мову, не відмовляючись від якісної літератури. Адаптація "Стороннього" робить текст доступним, а метод Іллі Франка дозволяє читачеві зосередитися на вивченні мови, не втрачаючи при цьому глибини змісту. Я насолоджувався кожним уривком, і мені сподобалося, як легко можна переходити між адаптованим і оригінальним текстом. Це дійсно допомогло мені покращити мої знання французької. Рекомендую всім, хто прагне поєднати навчання з читанням класики!
Чудова адаптація, але не для всіх
Ця книга безумовно є корисним інструментом для вивчення французької мови, але я вважаю, що метод адаптації може бути не для всіх. Хоча структура з підказками дійсно полегшує розуміння, іноді це може відволікати від самого змісту твору. Я, наприклад, відчував, що постійне переключення між адаптованим і неадаптованим текстом ускладнює читання. Однак, якщо ви новачок у французькій мові, ця книга може стати чудовим стартом. В цілому, я вважаю, що книга варта уваги, але не всім вона підійде.
Відмінний спосіб вивчення французької мови!
Ця адаптація "Стороннього" Альбера Камю - справжній подарунок для всіх, хто хоче вивчити французьку мову. Метод Іллі Франка, що використовується в книзі, дозволяє читачеві поступово зануритися в мову, не відчуваючи стресу від незнайомих слів. Я почав читати з уривків з підказками, а потім переходив до тексту без них, і це дійсно допомогло мені запам'ятати нові слова та вирази. Крім того, сама повість є класикою, і її зміст змушує задуматися про сенс життя та людські відносини. Рекомендую всім, хто хоче поєднати вивчення мови з читанням якісної літератури!
Не зовсім те, що очікував
Я очікував більш глибокого аналізу тексту, але адаптація зосереджується на вивченні мови, а не на літературному аналізі. Хоча метод Іллі Франка може бути корисним для початківців, я б хотів бачити більше контексту та пояснень щодо філософських аспектів твору. Для тих, хто вже знайомий з "Стороннім", можливо, ця адаптація не буде такою цікавою. Проте я визнаю, що для новачків це може бути чудовим інструментом для вивчення мови.