Французский язык с Альбером Камю. Посторонний / Alber Camus. L’etranger

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Адаптировала Ирина Колесник. Одна из самых известных французских повестей XX века. Несложный язык, а по содержанию — серьезная литература.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет французский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать французский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой французский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих французский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся французской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка:www.franklang.ru
Характеристики
- ФИО Автора
- Альбер Камю
Илья Франк Михайлович
Ирина Колесник - Язык
- Русский
Отзывы
Вражаюча література та методика
Я був вражений не лише змістом "Стороннього", а й тим, як адаптація допомагає вивчати французьку. Камю - це завжди глибокий і філософський текст, а адаптація дозволяє не лише насолоджуватися літературою, а й вчитися. Я особисто вважаю, що метод повторюваності слів і виразів дійсно працює. Читання з підказками, а потім без них - це як гра, яка робить процес навчання легким і приємним. Я рекомендую цю книгу всім, хто хоче поєднати вивчення мови з читанням класики.
Чудове поєднання літератури та навчання
Ця книга - справжній шедевр для тих, хто хоче вивчити французьку мову, не відмовляючись від якісної літератури. Адаптація "Стороннього" робить текст доступним, а метод Іллі Франка дозволяє читачеві зосередитися на вивченні мови, не втрачаючи при цьому глибини змісту. Я насолоджувався кожним уривком, і мені сподобалося, як легко можна переходити між адаптованим і оригінальним текстом. Це дійсно допомогло мені покращити мої знання французької. Рекомендую всім, хто прагне поєднати навчання з читанням класики!
Чудова адаптація, але не для всіх
Ця книга безумовно є корисним інструментом для вивчення французької мови, але я вважаю, що метод адаптації може бути не для всіх. Хоча структура з підказками дійсно полегшує розуміння, іноді це може відволікати від самого змісту твору. Я, наприклад, відчував, що постійне переключення між адаптованим і неадаптованим текстом ускладнює читання. Однак, якщо ви новачок у французькій мові, ця книга може стати чудовим стартом. В цілому, я вважаю, що книга варта уваги, але не всім вона підійде.
Відмінний спосіб вивчення французької мови!
Ця адаптація "Стороннього" Альбера Камю - справжній подарунок для всіх, хто хоче вивчити французьку мову. Метод Іллі Франка, що використовується в книзі, дозволяє читачеві поступово зануритися в мову, не відчуваючи стресу від незнайомих слів. Я почав читати з уривків з підказками, а потім переходив до тексту без них, і це дійсно допомогло мені запам'ятати нові слова та вирази. Крім того, сама повість є класикою, і її зміст змушує задуматися про сенс життя та людські відносини. Рекомендую всім, хто хоче поєднати вивчення мови з читанням якісної літератури!
Не зовсім те, що очікував
Я очікував більш глибокого аналізу тексту, але адаптація зосереджується на вивченні мови, а не на літературному аналізі. Хоча метод Іллі Франка може бути корисним для початківців, я б хотів бачити більше контексту та пояснень щодо філософських аспектів твору. Для тих, хто вже знайомий з "Стороннім", можливо, ця адаптація не буде такою цікавою. Проте я визнаю, що для новачків це може бути чудовим інструментом для вивчення мови.