Мири Пола Андерсона. Том 9

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У черговий том зборів увійшла дилогія у жанрі «фентезі», де реальний світ стикається зі світом літературним. У романі «Три серця і три леви» це світ легенд про Карла Великого, а в «Бурі в літню ніч» — світ п'єс великого драматурга Вільяма Шекспіра. Зміст: Від видавництва
Три серця та три леви, роман, переклад з англійської Е. Гюннера Буря в літню ніч, роман, переклад з англійської Т. Голубєвої
Характеристики
- ФІО Автора
- Пол Андерсон
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Татьяна Владимировна Голубева
Эгольд Артурович Гюннер
Відгуки
Вражаюче поєднання реальності та літератури!
Цей том "Мири Пола Андерсона" став для мене справжнім відкриттям. Дилогія, що поєднує фентезі з класичними літературними творами, вражає своєю глибиною та оригінальністю. Роман "Три серця і три леви" переніс мене у світ легенд про Карла Великого, де я відчув дух епохи та величі. А "Буря в літню ніч" занурила в атмосферу шекспірівських п'єс, де кожен персонаж був настільки живим і реальним, що я відчував себе частиною цієї драми. Переклади виконані на високому рівні, що дозволяє насолоджуватися кожним словом. Книга не лише розважає, але й спонукає до роздумів про взаємозв'язок між реальним та вигаданим світом. Рекомендую всім, хто любить літературу і хоче зануритися у магію слів!