Все про ведмежатку Паддінгтон
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Цикл«Ведмедик Паддінгтон»
Ця історія почалася в Лондоні, на Паддінгтонському вокзалі. Маленьке ведмежа, що приїхало з Дрімучого Перу, стояло осторонь і терпляче чекало, коли хтось зверне на нього увагу. На щастя, містер і місіс Браун вирішили подбати про відважного мандрівника і навіть придумали для нього звучне ім'я - Паддінгтон. З того часу в будинку Браунів забули про спокій і порядок. Допитливе, працелюбне ведмежа не любило сидіти без діла: воно і обід приготує, і газон підстриже, і навіть допоможе в ремонті. Щоправда, чомусь більшість цих витівок перетворювалася на витівки та прокази. Але Паддінгтон зовсім не винен у тому, що з ним весь час щось трапляється. Такий це ведмідь — де він, там ніколи не буває нудно.
Ілюстрація на обкладинціР. Еллі. Внутрішні ілюстраціїП. Фортнум
Зміст Майкл Бонд. «Будь ласка, подбайте про це ведмежа» (казка, переклад А. Глібовської), стор. 5-19 Майкл Бонд. Мокра історія (казка, переклад А. Глібовської), стор. 20-33 .Паддінгтон в метро (казка, переклад А. Глібовської), стор 34-47 Майкл Бонд. Справа в капелюсі (казка, переклад А. Глібовської), стор 48-62 Майкл Бонд. «Майстер старої школи» (казка, переклад А. Глібовської), стор. 63-76 Майкл Бонд.Паддінгтон в театрі (казка, переклад А. Глібовської), стор. 77-92 Майкл Бонд. Пригоди на морі (казка, переклад А. Глібовської), стор. 93-107 . Глібовській), стор. 108-122 Майкл Бонд. Сімейний портрет (казка, переклад А. Глібовської), стор. 123-138 Майкл Бонд. Бонд.Знаменитий детектив (казка, переклад А. Глібовської), стор. 153-167 Майкл Бонд. День Гая Фокса (казка, переклад А. Глібовської), стор. 169-185 Майкл Бонд. -202 Майкл Бонд. Напередодні Різдва (казка, переклад А. Глібовської), стор 203-219 Майкл Бонд. Різдво (казка, переклад А. Глібовської), стор 220-237 Майкл Бонд. Паддінгтон на аукціоні (казка, переклад 238-250 Майкл Бонд. Паддінгтон і «Зроби сам» (казка, переклад А. Глібовської), стор 251-265 Майкл Бонд. Паддінгтон йде в кіно (казка, переклад К. Сіверцева), стор 266-281 Майкл Бонд. (казка, переклад А. Глібовської), стор. 282-296 Майкл Бонд. Велике прання (казка, переклад А. Глібовської), стор. 297-310 Майкл Бонд. Паддінгтон в ресторані (казка, переклад А. Глібовської), стор. Бонд.В дорогу!(казка, перекладА. Глібовської), стор 326-339Майкл Бонд.Гроші в банку(казка, перекладА. Глібовської), стор 340-355Майкл Бонд.Переполох в аеропорту(казка, перекладА. Глібовської), стор 356-369 Майкл Бонд.Паддінгтон рятує положення (казка, переклад А. Глєбовської), стор. 370-386 Майкл Бонд. . Глібовській), стор. 408-426 Майкл Бонд. » містера Крубера (казка, переклад К. Сіверцевої), стор. 460-475 Майкл Бонд. Пригоди в будинку і на даху (казка, переклад А. Глібовської), стор. 476-490 Майкл Бонд. Глібовській), стор. 491-507 Майкл Бонд. Іриски в мисці (казка, переклад А. Глібовської), стор. 508-522 Майкл Бонд. (казка, переклад А. Глібовської), стор. 539-555
Примітка:
>Характеристики
- ФІО Автора
- Майкл Бонд
Пегги Фортнум
Р. Элли В. - Мова
- Російська
- Перекладач
- Александра Викторовна Глебовская
Катерина Сиверцева