Бхагавад-гіта. Переклад Б. Гребенщикова

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
"Бхагавад-гита" ("Пісня Бога") - фрагмент довгої поеми у світі, давньоіндійського епосу "Махабхарата". Як і Старий Завіт, "Махабхарата" - це не цілісне оповідання, а збори історій. У "Бхагавад-гите" відбувається розмова принца Арджуны і його візничого, втілення бога-хранителя Вишну, Крішни. Цей уривок давно переріс "Махабхарату" і став самостійною книгою - одній з самих священних книг не лише індуїзму, але і усього людства, що вказує шлях шукачам істини.
Переклад книги виконаний Борисом Гребенщиковим - поетом, музикантом, композитором і виконавцем.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
BK/54328857/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Эпосы, легенди і оповіді
- Мова
- Українська
- Вік
- 12
- Серія
- Мудра книга