Дафніс і Хлоя

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Перша новела в європейській літературі, "Дафнис і Хлоя" Лонга не просто нехитра еротична розповідь про красу пастушачого життя, в нім з небувалою силою виразилася антична філософія любові. Без цього твору не повний образ Античності, його можна назвати художнім дослідженням того, як любов з беззвітного почуття перетворюється на розумну творчу силу. Читання "Дафниса і Хлои" - своєрідний психологічний експеримент і одночасно введення в найвищі поняття класичної філософії. У XX столітті "Дафнис і Хлоя" були втілені в різних мистецтвах, від балету до кінематографу. У це видання включений переклад новели, виконаний видатним російським письменником Д. С. Мережковским, і його ж стаття про Лонг. Сучасний науковий погляд на твір представлений у вступній статті проф. А.В. Маркова.
У форматі a4.pdf збережений видавничий макет.
Характеристики
- ФІО Автора
- Лонг
- Мова
- Українська
- Вік
- 12
- Серія
- Librarium
- Дата виходу
- II в н.э.
Відгуки
Класика, яка вражає глибиною і красою!
"Дафніс і Хлоя" - це не просто стародавня новела, а справжній шедевр, який відкриває перед читачем безмежний світ античної філософії любові. Лонг вміло поєднує елементи романтики та глибоких роздумів про природу почуттів, що робить цю книгу актуальною навіть у наш час. Читання цієї новели - це не лише насолода від красивих описів пастушачого життя, але й можливість замислитися про трансформацію любові з простого почуття в щось більше, розумне і творче. Переклад Мережковського додає особливого шарму, а стаття проф. Маркова допомагає краще зрозуміти контекст і значення твору. Хоча в тексті можуть бути деякі недоліки через технологічний переклад, це не зменшує загальної цінності книги. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в античну культуру та дослідити філософію любові!