Про істинне християнство
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Традиційно читана і схвалювана Православною Церквою, як в особі її святих, так і в особі офіційної цензури, одна з кращих і найпопулярніших духовно-повчальних книг із скарбниці світового християнства. Книга Йоганна Арндта "Про істинне християнство" отримала найширше поширення в Росії в XVIII - початку XX ст. З 1735 року, коли вийшов перший переклад слов'яно-руською мовою Симона Тодорского (1701-1754), майбутнього архієпископа Псковського, Изборского і Нарвського, і до 1906 року вона була перекладена російською мовою ще чотири рази і видавалася багаторазово. Пропонований переклад ярем. Петра (Мещеринова) представляє собою переробку останнього російського перекладу 1906 року. Не менше 50 екста переведено наново, усі купюри розкриті, неточності і помилки виправлені.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
BK/23011530/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Арндт Иоганн
- Мова
- Українська
- Вік
- 16
- Серія
- Скарбниця світового християнства
- Дата виходу
- 1605-1609