Сказати майже те ж саме. Досліди про переклад

Сказати майже те ж саме. Досліди про переклад

book type
0 Відгук(ів) 
BK/10879817/UA
Українська
В наявності
174,48 грн
157,03 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Умберто Ач - знаменитий італійський письменник, автор бестселерів "Ім'я троянди" і "Маятник Фуко", всесвітньо відомий фахівець з семіотики, історик культури| його книги перекладені на десятки мов. У книзі "Сказати майже те ж саме" Ач звертається до теми перекладу - головним чином художніх творів - і підсумовує свої багаторічні спостереження. Ця книга - швидше, сукупність практичних рекомендацій, які торкаються одвічних труднощів і "підводних каменів" в роботі перекладача. Значну її частину складають приклади конкретних перекладацьких рішень, що дозволяє порівнювати підхід їх авторів до завдань інтерпретації. До того ж книга дає немало поживи для роздумів кожному любителеві літератури незалежно від того, чи володіє він іноземними мовами.У форматі a4.pdf збережений видавничий макет.

Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
BK/10879817/UA

Характеристики

ФІО Автора
Ач Умберто
Мова
Українська
Вік
16
Дата виходу
2003

Відгуки

Напишіть свій відгук

Сказати майже те ж саме. Досліди про переклад

Умберто Ач - знаменитий італійський письменник, автор бестселерів "Ім'я троянди" і "Маятник Фуко", всесвітньо відомий фахівець з семіотики, історик культури|...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: