Сатира, гумор

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
В одинадцятий том Зібрання творів у шістнадцяти томах московський письменник Анатолій Санжаровський зібрав усі свої переклади з української, білоруської, польської, німецької. Раніше ці переклади друкувалися в «Літературній газеті» («Клуб 12 стільців»), в«Літературній Росії», в«Крокодилі», в«Зміні», «Тижні», в «Незалежній газеті» (додаток «Екслібрис») та в інших газетах і журналах. Велику допомогу в пошуках архівних матеріалів автору перекладів надали головний редактор газети «Охтирка» Ігор Кирієнко, завідувач бібліотеки в селі Грунь Сумської області Тетяна Сокіл, завідувач відділу «Україника» харківської наукової бібліотеки імені В.Г.Короленка Надія Поля Ірина Сальник.
Характеристики
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2014
- Перекладач
- Анатолий Никифорович Санжаровский
Відгуки
Вражаюча колекція гумору та сатири!
Цей том творів Анатолія Санжаровського - справжня знахідка для тих, хто цінує якісний гумор і сатиру. Зібравши свої переклади з різних мов, автор створив унікальну антологію, яка дозволяє читачеві зануритися в різноманітні культурні контексти. Кожен твір наповнений дотепними жартами та іронічними спостереженнями, які змушують задуматися про повсякденні ситуації та соціальні явища. Незважаючи на деякі недоліки в перекладі, загальний рівень якості тексту вражає. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто любить сміятися та розмірковувати над життям!