Я не винен!

Я не винен!

book type
0 Відгук(ів) 
FL/975148/UA
Українська
В наявності
75,00 грн
67,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Скільки разів вам доводилося вимовляти слова «Я не винен!»? А чи чути їх? Часом ви справді не винні. Але постійне заперечення своєї провини може перетворитися на небезпечну пастку, завадити вам жити таким життям, яким ви хочете жити. Книга допоможе перенести увагу з неконтрольованих процесів на контрольовані. Тоді-то у вас і почнеться справжнє життя! Скільки разів на день вам доводиться чути цю фразу? А вимовляти її? Найпростіше виправдання. Деколи так воно і є — ви не винні. Але автори показують, що ця фраза може заманити вас у пастку, перешкодити жити таким життям, яким ви хочете жити. Підлеглий звинувачує начальника, що змушений займатися роботою, яку ненавидить. Підліток звинувачує Макдональдс у тому, що його постать… Так що там! Немає більше жодної фігури! І ось людині вже здається, що ніякими зусиллями вона не може зробити своє життя кращим. Але якщо подивитися уважніше, то ми побачимо, як перетворити зло на благо. І для цього знадобляться вісім принципів, які допоможуть приймати вірні рішення і отримати, нарешті від відносин з людьми та й життя в цілому те, що ви хочете. природа вас обділила потрібними вам даними, що обставини завжди проти вас, це не біда. Книга допоможе вам перенести увагу з тих процесів, які ви не можете контролювати, на процеси, контролювати які у вашій владі. І тоді почнеться життя! Книга присвячується тим, хто поки що блукає у світі звинувачень та виправдань, але хоче стати господарем свого життя. Я бажаю вам здобути перемогу у цій нелегкій боротьбі. Нехай ваші мрії здійсняться. Хай благословить вас Господь!



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/975148/UA

Характеристики

ФІО Автора
Генри Клауд
Джон Таунсенд
Мова
Українська
Дата виходу
2008
Перекладач
А. Меннер

Відгуки

Напишіть свій відгук

Я не винен!

Скільки разів вам доводилося вимовляти слова «Я не винен!»? А чи чути їх? Часом ви справді не винні. Але постійне заперечення своєї провини може перетворитис...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: