З автобіографічної книги "Спогади бачать мене"

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Перший номер журналу за 2012 рік відкриває добірка віршів та прози (кілька новел з автобіографічної книги “Спогади бачать меня” (1993)) останнього (2011) лауреата Нобелівської премії з літератури шведа Тумаса Транстремера (1931). Один із перекладачів та автор вступу Альоша Прокоп'єв наводить витримку з обґрунтування Нобелівським комітетом свого вибору: ці “образи дають нам оновлений погляд на реальність”. Справедливо: "Смерть - це безвітря". Другий перекладач – Олександра Афіногенова.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/426685/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Алексей Прокопьев Петрович
Томас Транстрёмер - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2012
- Перекладач
- Александра Александровна Афиногенова