Десять вечорів. Японські народні казки
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Істарі повелося в Японії збиратися вечорами і слухати всією родиною казки. Наслідуючи цей звичай, відома перекладачка Віра Маркова склала і переклала збірку японських казок «Десять вечорів». Вечір за ввечері приходитимуть до читачів — великих і маленьких — персонажі японських казок: лихові — тенгу і водяні — каппа; прекрасні діви-птиці та жінки змії; підступні перевертні лисиці та борсуки; веселун і балагур Хідоїті. Переклад, складання, передмова та коментарі В. Маркової. Оформлення художника Г. Клодта.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/735167/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Автор Неизвестен Народные сказки --
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1991
- Перекладач
- Вера Николаевна Маркова