Десять вечорів. Японські народні казки

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Істарі повелося в Японії збиратися вечорами і слухати всією родиною казки. Наслідуючи цей звичай, відома перекладачка Віра Маркова склала і переклала збірку японських казок «Десять вечорів». Вечір за ввечері приходитимуть до читачів — великих і маленьких — персонажі японських казок: лихові — тенгу і водяні — каппа; прекрасні діви-птиці та жінки змії; підступні перевертні лисиці та борсуки; веселун і балагур Хідоїті. Переклад, складання, передмова та коментарі В. Маркової. Оформлення художника Г. Клодта.
Характеристики
- ФІО Автора
- Автор Неизвестен Народные сказки --
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1991
- Перекладач
- Вера Николаевна Маркова
Відгуки
Чарівний світ японських казок
Книга "Десять вечорів" стала для мене справжнім відкриттям! Віра Маркова вдало зібрала та переклала цілу колекцію японських народних казок, які занурюють читача в атмосферу традиційної японської культури. Кожна історія наповнена магією, мудрістю та незвичайними персонажами, такими як тенгу, каппа та інші. Я особливо ціную, що книга підходить як для дітей, так і для дорослих, адже в ній можна знайти багато цікавого для всіх поколінь. Оформлення книги також заслуговує на похвалу — ілюстрації художника Г. Клодта додають особливого шарму. Хоча в деяких місцях переклад може бути не зовсім точним через використання штучного інтелекту, загалом текст читається легко і зрозуміло. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче поринути в казковий світ Японії та насолодитися вечорами, слухаючи стародавні історії!